Joe was an easy listening pop singer who died in the early eighties while still in his prime. This collection contains the best of his music from 1965 to 1979. Some of the songs are of French origin and it would appear from the credits that he co-wrote some of them. He sings one of the tracks here (The guitar don't lie) in English, although the other 45 tracks are all in French. Apart from the French songs, there are a number of other songs that he sings with French lyrics. It is clear from the titles that at least some of them have completely new lyrics rather than being translated from the original. I conclude this review with a list of some of the songs that might be familiar to you, to give you an idea of his range of material. Despite his easy listening style, the sources of the songs are diverse, including country and folk as well as mainstream pop songs.
Avec Joe Dassin « Country », ils sont tous là, tous les standards country interprétés en Français par le chanteur. Plus d'une vingtaine de titres sont présents sur cet album, parmi lesquels « Salut les amoureux »,« Marie-Jeane »,« Cécilia »,« Combien de temps pour t'oublier »,« Mon village du bout du monde »,« Excuse me Lady », « Les Dalton » ou encore « L'Amérique » … Autant de titres qui vous permettront de revivre la légende …
American country standards interpreted by the legendary French pop singer Joe Dassin.
A perfect melody, refined arrangements, spoken intro recorded by pure chance and a strong title found by Delanoe are the indispensable ingredients of "L'ete indien". The disc is released on June 6, the anniversary of the American troops landings in Normandy. A good omen. Plait is willing to kill three birds with one stone: on June 24 and 25, as usual in CBE studio, Dassin records German and Italian versions of "L'ete indien". Spanish and English versions follow. The latter is recorded in the Studio 92 on September 3. After ten years of singing career, Joe is holding in his hands something more than just another "summer hit". "L'ete indien" proves to be his biggest success. And not only in the country of de Gaulle and Giscard. On August 2 the song enters the Dutch hit parade and stays there for five weeks to acquire the 22nd position. The German version enters the Deutsche hit parade on September 22 to reach the 28th place in fourteen weeks. It vies with the French version which penetrates the German market only on October 20 and in two weeks arrives at the 47th position. But this is nothing in comparison with Spain and South America, where Joe becomes a cult figure. After all, the disc will be released in twenty-five countries to achieve unprecedented success as against the original English-Italian version.