Engadin

Gebrauchsanweisung für das Engadin  eBooks & eLearning

Posted by roxul at Oct. 5, 2016
Gebrauchsanweisung für das Engadin

Angelika Overath, "Gebrauchsanweisung für das Engadin"
German | ISBN: 3492276709 | 2016 | 256 pages | EPUB | 2 MB

Marc Ritter - Bluteis  

Posted by thingska at Sept. 11, 2014
Marc Ritter - Bluteis

Marc Ritter - Bluteis
Time: 12:19:00 | Publisher: Audible | ASIN: B00FL2M1WW | 2. November 2013
Language: Deutsch | Audiobook in MP3 / 64 kbps | ~347 MB

Engadin, ein strahlender Wintertag. Über 1000 internationale Wirtschaftsgrößen auf dem zugefrorenen St. Moritzer See beim legendären Pferderennen. Mitten unter ihnen die schwangere Sandra, Freundin des weltbekannten Sportfotografen Thien Baumgartner. Plötzlich explodiert die Eisdecke, Hunderte von Wasserfontänen schießen in die Höhe, geborstenes Eis splittert und färbt sich blutrot. Terroristen haben die Seedecke gesprengt. Sofort kreisen Helikopter, versuchen, Überlebende aus dem bitterkalten Wasser zu retten, und fliegen dann Richtung Krankenhaus. Nur ein Helikopter konzentriert sich auf die Super-VIPs, nimmt auch Sandra auf, verschwindet dann knatternd hinter einem Bergkamm - und taucht nicht wieder auf …

Paulin Nuotclà – Che Fain'hoz? (1977) (24/44 Vinyl Rip)  

Posted by boogie-de at Dec. 21, 2013
Paulin Nuotclà – Che Fain'hoz? (1977) (24/44 Vinyl Rip)

Paulin Nuotclà – Che Fain'hoz? (1977)
XLD Flac 24Bit/44.1kHz = 498 MB | Mp3 VBR0 = 112 MB | Scans 400 dpi jpg | RAR
Vinyl LP | Sunrise 077-1956 | Folk | Engadin · Switzerland
Never re-released on Vinyl or CD

When I stumbled upon this record on the fleamarket, it bought it only for sheer curiousity. Some handwriting on the back cover was in English and German, but most of the text was in a language unknown to me, although I had been travelling all across Europe for many years as a truck driver, always trying to keep my eyes (and ears) open. Today I know that this unknown language is in fact one of the 4 official languages in Switzerland: Romansh, German: Rätoromanisch, Italian: Romancio. It is believed to derive from the Latin language of Roman soldiers who settled in some valleys of the Alpes about 2000 years ago.